Scientific name meaning: Favourite of Roman Emperors, allegedly the personal favourite of Emperor Claudius
English: Caesar’s amanita2
French: Amanite des Césars4 (Caesar’s amanita)
Italian: Ovolo buono5 (Good egg/amanita)
Russian: ЦЕЗАРЕВ ГРИБ18 (Caesar’s mushroom), МУХОМОР ЦЕЗАРЯ18 (Caesar’s mukhomor)
Hungarian: Császárgalóca10 (Emperor agaric), Császárgomba10 (Emperor mushroom)
Spanish: Amanita de los césares13 (Caesar’s amanita), Oronja13 (Oronge), Huevo frito13 (Fried egg), Huevo de rey13 (King’s egg), Yema de huevo13,17 (Egg yolk), Flor de calabaza17 (Squash’s flower)
Basque: Kuleto13, Gorringo13 (Yolk), Arraultza13 (Egg laying)
Catalan: Reig13 (Oronge), Ambrosia reig13, Ou de reig13 (Reig’s egg), Monjola13, Bolet d’or13 (Golden egg)
Galician: Araiña13 (Spider)
Valencian: Esclatasang13
Korean: 붉은달걀광대버섯14 (Red egg cheekbone mushroom)
More Information:
Appears in:
Garza-Garza, E.F..Amanita caesarea.Fungi Name.Date accessed.https://funginame.com/amanita-caesarea