Scientific name meaning: Ripened too soon, premature, unseasonable, precocious
English: Spring agrocybe2, Early agrocybe2, Spring fieldcap8
French: Agrocybe précoce9 (Early agrocybe)
Russian: Polevik ranniy8 (Early Polevik), Poliovka rannyaya8 (Early Poliovka), Agrotsibe rannyaya8 (Early Agrotsibe), Cheshuychatka rannyaya8 (Early Cheshuychatka)
Hungarian: Tavaszi rétgomba10 (Spring meadow mushroom)
Spanish: Agárico precoz13 (Early agaric), Agárico primaveral13 (Spring agaric)
Basque: Landaburu goiztiar13 (Early farmer)
Korean: 볏짚버섯14 (Rice straw mushroom)
Japanese: フミヅキタケ (Fumidzuitake)16 (July mushroom)
More Information:
Appears in:
Garza-Garza, E.F..Agrocybe praecox.Fungi Name.Date accessed.https://funginame.com/agrocybe-praecox